top of page
Search

Daily Bible Reading

  • 19460147
  • Jul 29, 2024
  • 10 min read

七月30日July 30 [讀經一年一遍 Bible in One Year]

舊約Old Testament:約伯記 Job 35:1-37:24

新約New Testament : 羅馬書 Romans 2:1-16

舊約Old Testament

約伯記 Job 35:1-37:24

35:1

以利戶繼續說,

Then Elihu continued and said,

35:2

你說,我的公義勝於神的公義;你以為這樣說有理,

Do you consider this to be just, Do you say, My righteousness is more than God's,

35:3

所以纔說,這與我有甚麼益處?我不犯罪比犯罪有甚麼好處?

That you say, What advantage is there to me, What do I profit, more than if I had sinned?

35:4

我要用言語回答你,和在你這裏的朋友。

I will respond to you with words, And to your companions with you.

35:5

你當向天觀看,瞻望那高於你的穹蒼。

Look unto heaven and see; And behold the skies: They are higher than you.

35:6

你若犯罪,對神能造成甚麼妨礙?你的過犯增多,對神能作出甚麼損害?

If you sin, what do you accomplish against Him? And if your transgressions are multiplied, what do you do to Him?

35:7

你若是公義,能給祂甚麼?或者祂能從你手裏接受甚麼?

If you are righteous, what can you give to Him, Or what does He receive from your hand?

35:8

你的邪惡只能害像你這樣的人,你的公義只能叫世人得益處。

Your wickedness affects a man like you, And your righteousness, a son of man.

35:9

人因多受欺壓就哀求,因強權者的轄制便呼救;

Because of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help because of the arm of the mighty.

35:10

卻無人說,造我的神在那裏?祂使人夜間歌唱,

But no one says, Where is God my Maker, Who gives songs in the night,

35:11

教訓我們勝於地上的走獸,使我們有智慧勝於空中的飛鳥。

Who teaches us more than the beasts of the earth And makes us wiser than the birds of heaven?

35:12

他們在那裏,因惡人的驕傲呼求,祂卻不答應。

There they cry, but He does not answer, Because of the pride of evil men.

35:13

虛妄的呼求,神必不垂聽,全能者也必不理會。

Surely God does not hear an empty cry, And the Almighty does not regard it.

35:14

何況你說,你不得見祂,你的案件在祂面前,你正等候祂!

How much less when you say that you do not behold Him, That the cause is before Him and you are waiting on Him!

35:15

但如今因祂未曾在怒中查究,也不甚理會狂傲,

But now, because He has not visited in His anger Nor regarded such great arrogance,

35:16

所以約伯開口說虛妄的話,多發無知識的言語。

Job opens his mouth in vanity; He multiplies words without knowledge.

36:1

以利戶又接著說,

And Elihu added this and said,

36:2

你再容我片時,我就指示你;因我還有話為神說。

Bear with me a little, and I will show you; For there is more to say for God.

36:3

我要將所知道的從遠處引來,將公義歸給造我的主。

I will bring my knowledge from afar And will ascribe righteousness to my Maker.

36:4

我的言語真不虛謊;有一位知識全備的與你同在。

For truly my words are not false; One perfect in knowledge is with you.

36:5

看哪,神有大能,並不藐視人;祂大有智慧的能力。

Indeed, God is mighty and does not despise; He is mighty in strength of understanding.

36:6

祂不容惡人存活,卻為困苦人伸冤。

He does not preserve the wicked man alive, But gives justice to the afflicted.

36:7

祂的眼目時常看顧義人,祂使他們永遠和君王同坐寶座,他們就得著高舉。

He does not withdraw His eyes from the righteous; And with kings on the throne, He sets them forever, and they are exalted.

36:8

他們若被鎖鍊捆住,被苦難的繩索纏住,

And if they are bound in fetters, If they are caught in the cords of affliction,

36:9

祂就把他們的作為和過犯指示他們,叫他們知道自己行動驕傲。

He shows them their work And their transgressions, that they have acted arrogantly.

36:10

祂也開通他們的耳朵得受教訓,吩咐他們離開罪孽轉回。

He also opens their ear to instruction And commands that they return from iniquity.

36:11

他們若聽從事奉祂,就必度日亨通,歷年福樂。

If they hear and serve Him, They will spend their days in prosperity And their years in pleasantness.

36:12

若不聽從,就要被刀殺滅,無知無識而死。

But if they do not hear, they will pass away by the sword And die without knowledge.

36:13

但那心中不虔敬的人,積蓄怒氣;神捆綁他們時,他們竟不呼救。

But those who are profane in heart lay up anger; They do not cry for help when He binds them.

36:14

他們必在青年時死亡,與極污穢的人一樣喪命。

They die in youth, And their life ends among the most defiled.

36:15

神藉著困苦人所受的困苦救拔他們,藉著他們所受的欺壓開通他們的耳朵。

He rescues the afflicted by their affliction And opens their ear through oppression.

36:16

神也必引你出離患難的虎口,進入寬闊不狹窄之地;擺在你席上的,必滿有肥甘。

Indeed He allures you from the jaws of distress Into a spacious place, where there is no constraint; And what is upon your table is full of fatness.

36:17

但你滿有惡人所當受的審判;判斷和刑罰抓住了你。

But you are filled with the judgment of the wicked; Judgment and litigation have taken hold of you.

36:18

不可容忿怒觸動你侮慢神,也不可因贖價大就偏行。

Beware lest wrath allures you into scoffing, And do not let the greatness of the ransom turn you aside.

36:19

你的呼救,或是你一切的勢力,能叫你不受患難麼?

Will your cry keep you from being in distress, Or all the forces of your strength?

36:20

不要切慕黑夜,就是眾民在本處被除滅的時候。

Do not long for the night, When people are taken from their place.

36:21

你要謹慎,不可轉向罪孽;因你選擇罪孽,過於選擇苦難。

Take heed; do not turn toward iniquity; For you have chosen this rather than affliction.

36:22

看哪,神因自己的能力被高舉:教訓人的,有誰像祂?

Indeed, God is exalted in His power: Who is a teacher like Him?

36:23

誰派定祂的道路?誰說,你所行的不義?

Who has appointed His way for Him? And who says, You have done wrong?

36:24

你要記得稱讚祂所行的為大,就是人所歌頌的。

Remember to magnify His work, Of which men sing.

36:25

祂所行的,萬人都看見;世人都從遠處觀看。

All mankind has gazed on it; Man beholds it from afar.

36:26

看哪,神為大,我們不能知曉;祂的年數不能測度。

Indeed, God is great, and we do not know Him; The number of His years we also cannot search out.

36:27

祂吸取水點,這水點從祂的雲霧中滴下成雨;

For He draws up the drops of water Which distill into rain from His mist,

36:28

雲霓將雨落下,沛然降與世人。

Which the skies pour down And drop upon man abundantly.

36:29

人真能明白雲彩如何鋪張,神的帷幕如何發出雷聲麼?

Can they indeed understand the spreading of the clouds, The thunderings of His pavilion?

36:30

祂將閃電佈散在自己四圍,又遮覆海底。

Indeed, He scatters His lightning around Him And covers the roots of the sea.

36:31

祂用這些審判眾民,且賜豐富的糧食。

For by these He judges the peoples; He gives food in abundance.

36:32

祂以閃電遮手,命閃電擊中目標。

He fills His hands with lightning And commands it to strike the mark.

36:33

所發的雷聲將祂指明;牲畜也指明祂要來了。

Its noise tells of Him; The cattle as well tell concerning Him who is coming.

37:1

我的心也因此戰兢,跳離原處。

At this, too, my heart trembles And leaps from its place.

37:2

你們要留心聽神轟轟的聲音,聽祂口中所發的響聲。

Hear attentively the noise of His voice And the sound that goes forth from His mouth.

37:3

祂發出響聲震遍天下,發出閃電直到地極。

He sends it forth under the whole heaven, And His lightning unto the ends of the earth.

37:4

隨後有雷聲轟轟,祂以自己威嚴之聲打雷,人聽見雷聲時,閃電仍然不斷。

After it a voice roars; He thunders with the voice of His majesty And does not withhold the lightning When His voice is heard.

37:5

神奇妙的發出雷聲;祂行大事,我們不能知曉。

God thunders wondrously with His voice; He does great things that we cannot comprehend.

37:6

祂對雪說,要降在地上;對大雨和暴雨,也是這樣說。

For He says to the snow, Fall on the earth, And to the rain shower and His mighty showers of rain.

37:7

祂封住各人的手,叫萬人都曉得祂的作為。

He seals the hand of every man, That all men may know His doing.

37:8

野獸進入穴中,留在洞內。

Then the beast enters its lair And remains in its dens.

37:9

暴風出於南宮,寒冷出於北風。

Out of its chamber comes the whirlwind, And from scattering winds, cold.

37:10

神噓氣成冰,寬闊之水也都凝結。

From the breath of God ice is yielded, And the expanse of waters is frozen.

37:11

祂又使密雲盛滿水氣;佈散閃電之雲;

He also loads the thick clouds with moisture; He scatters His lightning clouds;

37:12

這雲藉著祂的指引,遊行旋轉,得以在居人之地上,遂行祂一切所吩咐的;

And they turn about by His guidance, That they may accomplish All that He has commanded them Upon the surface of the inhabited earth;

37:13

祂使這雲臨到,或為責罰,或為滋潤地,或為施行慈愛。

Whether for scourge or for His land Or for lovingkindness' sake, He causes it to happen.

37:14

約伯阿,你要側耳聽這話;要站立思想神奇妙的作為。

Give ear to this, Job; Stand still and consider the wondrous acts of God.

37:15

神如何向這些下令,如何使雲中的閃電照耀,你知道麼?

Do you know how God lays His charge upon them And causes His lightning clouds to shine?

37:16

密雲如何浮於空中,那知識全備者奇妙的作為,你知道麼?

Do you know about the balancing of the thick clouds, The wondrous acts of Him who is perfect in knowledge?

37:17

地因南風而寂靜時,你的衣服就熱起來,

You whose garments heat up When, because of the south wind, the earth is still,

37:18

你豈能與神同鋪穹蒼麼?這穹蒼堅硬如鑄成的鏡子。

Can you spread out the skies with Him, The skies which are as hard as a molten mirror?

37:19

我們因昏暗不能陳明我們的話,請你指教我們該對祂說甚麼。

Teach us what to say to Him; We cannot arrange our words because of the darkness.

37:20

人豈可對祂說,我要說話?豈有人自願被吞滅麼?

Should it be said to Him, I will speak? Or should a man say that he will be swallowed up?

37:21

現在有雲遮蔽,人不得見光,但這光在雲上是明亮的;風一吹過,就使天清明。

But now men do not look at the light, Which is brilliant in the skies When the wind has passed and cleared them.

37:22

金光出於北方;在神那裏有可怕的威嚴。

Out of the north comes golden splendor; Upon God is the awesomeness of majesty.

37:23

全能者是我們無法尋得的;祂大有能力,必不破壞公平和大義。

The Almighty-we cannot find Him out; He is excellent in power, And justice and the abundance of righteousness He will not damage.

37:24

所以人敬畏祂;凡自以為心中有智慧的人,祂都不看顧。

Therefore men fear Him; He does not look upon any who are wise of heart.

新約New Testament

羅馬書 Romans 2:1-16

2:1

人哪,每一個審判人的!你是無法推諉的,你在甚麼事上審判人,就在甚麼事上定自己的罪;因你這審判人的,也行同樣的事。

Therefore you are without excuse, O every man who judges, for in what you judge another you condemn yourself; for you who judge practice the same things.

2:2

我們知道行這樣事的人,神必按真理審判他。

But we know that the judgment of God is according to truth upon those who practice such things.

2:3

人哪,你審判行這樣事的人,自己卻照樣行,你以為能逃脫神的審判麼?

And do you consider this, O man, who judge those who practice such things and do the same yourself, that you will escape the judgment of God?

2:4

還是你藐視祂豐富的恩慈、寬容與恆忍,不曉得神的恩慈是領你悔改?

Or do you despise the riches of His kindness and forbearance and long-suffering, not knowing that God's kindness is leading you to repentance?

2:5

你竟任著你剛硬不悔改的心,為自己在神動怒並顯示祂公義審判的日子,積蓄忿怒。

But, according to your hardness and your unrepentant heart, you are storing up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,

2:6

祂必照各人的行為報應各人:

Who will render to each according to his works:

2:7

凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不朽壞的,就以永遠的生命報應他們;

To those who by endurance in good work seek glory and honor and incorruptibility, life eternal;

2:8

惟有私圖好爭,不信從真理,反信從不義的,就以忿怒、惱恨報應他們;

But to those who are selfishly contentious and disobedient to the truth and obey unrighteousness, wrath and fury.

2:9

將患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希利尼人;

Tribulation and anguish upon every soul of man who commits evil, both of Jew first and of Greek;

2:10

卻將榮耀、尊貴與平安加給一切行善的人,先是猶太人,後是希利尼人。

But glory and honor and peace to everyone who works good, both to Jew first and to Greek.

2:11

因為神並不偏待人。

For there is no respect of persons with God.

2:12

凡在律法以外犯了罪的,也必在律法以外滅亡;凡在律法以下犯了罪的,必按律法受審判,

For as many as have sinned without the law shall also perish without the law; and as many as have sinned under the law shall be judged by the law

2:13

(原來在神面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。

(For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law shall be justified.

2:14

沒有律法的外邦人,若順著本性行律法上的事,他們雖然沒有律法,自己就是自己的律法:

For when Gentiles, who have no law, do by nature the things of the law, these, though they have no law, are a law to themselves,

2:15

他們顯出那寫在他們心裏律法的功用,他們的良心同作見證,並且他們的思想互相控告或者也辯護。)

Who show the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness with it and their reasonings, one with the other, accusing or even excusing them.)

2:16

就是在神藉耶穌基督,照著我的福音,審判人隱祕事的日子。

In the day when God judges the secrets of men according to my gospel through Jesus Christ.

 
 
 

Recent Posts

See All
Daily Bible Reading

五月二十日 May 20【讀經一年一遍 Bible in One Year】 舊約 Old Testament :列王紀上 1 Kings 13:33-14:31a 新約 New Testament :約翰福音 John 7:1-36 舊約 Old Testament ...

 
 
 
Daily Bible Reading

五月十九日 May 19【讀經一年一遍 Bible in One Year】 舊約 Old Testament :列王紀上 1 Kings 11:43b-13:32 新約 New Testament :約翰福音 John 6:32-71 舊約 Old Testament ...

 
 
 
Daily Bible Reading

五月十八日 May 18【讀經一年一遍 Bible in One Year】 舊約 Old Testament :列王紀上 1 Kings 11:1-43a 新約 New Testament :約翰福音 John 6:22-31 舊約 Old Testament ...

 
 
 

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page