六月十七日June 17 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:歷代志上 1Chronicles 22:1-24:31 新約New Testament:使徒行傳 Acts 4:1-12 舊約Old Testament 歷代志上 1Chronicles 22:1-24:31 22:1 大衛說,這就是耶和華神的殿,這就是為以色列人獻燔祭的壇。 Then David said, This is the house of Jehovah God, and this is the altar of the burnt offering for Israel. 22:2 大衛吩咐聚集在以色列地寄居的人,從其中派石匠開鑿石頭,要建造神的殿。 And David ordered the gathering of the sojourners who were in the land of Israel. And he appointed masons to hew the wrought stones fo
六月十六日June 16 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:歷代志上 1Chronicles 19:1-21:30 新約New Testament:使徒行傳 Acts 3:1-26 舊約Old Testament 歷代志上 1Chronicles 19:1-21:30 19:1 此後,亞捫人的王拿轄死了,他兒子接續他作王。 And after this Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his place. 19:2 大衛說,我要以恩慈待拿轄的兒子哈嫩,因為他父親以恩慈待我。於是大衛差遣使者,為他喪父安慰他。大衛的臣僕到了亞捫人的地見哈嫩,要安慰他。 And David said, I will show kindness to Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me. And David s
六月十五日June 15 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:歷代志上 1Chronicles 17:1-18:17 新約New Testament:使徒行傳 Acts 2:14-47 舊約Old Testament 歷代志上 1Chronicles 17:1-18:17 17:1 大衛住在自己宮中,對申言者拿單說,看哪,我住在香柏木的宮中,耶和華的約櫃反倒住在幔子之下。 And as David dwelt in his house, David said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the Ark of the Covenant of Jehovah dwells under curtains. 17:2 拿單對大衛說,凡你心中所想的,只管去作,因為神與你同在。 And Nathan said to David, All that is in your heart do, for Go