四月二十一日April 21 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:撒母耳記上 1 Samuel 2:27-3:21 新約New Testament:路加福音 Luke 17:11-37 舊約Old Testament: 撒母耳記上 1 Samuel 2:27-3:21 2:27 有神人來見以利,對他說,耶和華如此說,你父家在埃及法老家作奴僕的時候,我不是明明向他們顯現麼? And a man of God came to Eli and said to him, Thus says Jehovah, I revealed Myself to the house of your father when they were in Egypt as slaves to Pharaoh's house. 2:28 在以色列眾支派中,我不是揀選他們作我的祭司,使他們上我的壇,又向我燒香,並且在我面前穿著以弗得麼?我不是將以色列人所獻的火祭都賜給你父家麼? And I chose him out of al
四月二十日April 20 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:撒母耳記上 1 Samuel 1:1-2:26 新約New Testament:路加福音 Luke 16:19-17:10 舊約Old Testament: 撒母耳記上 1 Samuel 1:1-2:26 1:1 以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,托戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子。 Now there was a certain man from Ramathaim-zophim, from the hill country of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite. 1:2 他有兩個妻子,一個名叫哈拿,一個名叫毘尼拿。毘尼拿有孩子,哈拿卻沒有孩子。 And he had two wives;
四月十九日April 19 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:路得記 Ruth 3:1-4:22 新約New Testament:路加福音 Luke 16:1-18 舊約Old Testament: 路得記 Ruth 3:1-4:22 3:1 路得的婆婆拿俄米對她說,女兒阿,我不當為你找個安身之處,使你享福麼? And Naomi, her mother-in-law, said to her, My daughter, I must seek some resting place for you, that it may go well with you. 3:2 你與波阿斯的使女常在一處,波阿斯不是我們相識的人麼?看哪,他今夜在禾場上簸大麥。 And now is not Boaz our relative, with whose young women you have been? Behold, he is winnowing the barley tonight at the th