top of page
Search

Daily Bible Reading

19460147

八月二十七日 August 27【讀經一年一遍 Bible in One Year】

舊約 Old Testament :詩篇 Psalms 119:1-88

新約 New Testament :哥林多前書 1 Corinthians 8:1-13

 

舊約 Old Testament

詩篇 Psalms 119:1-88

119:1

行徑完全,遵行耶和華律法的,這樣的人是有福的。

Blessed are those whose way is perfect, Who walk in the law of Jehovah.

119:2

遵守祂的法度,全心尋求祂的,這樣的人是有福的。

Blessed are those who keep His testimonies, Who seek Him with all their heart.

119:3

他們不作不義的事,惟遵行祂的道路。

Surely they do no wrong; They walk in His ways.

119:4

耶和華阿,你曾將你的訓辭吩咐我們,要我們殷勤遵守。

You have commanded that Your precepts Be diligently kept.

119:5

但願我的行徑堅定,得以遵守你的律例!

Oh that my ways may be established So as to keep Your statutes!

119:6

我看重你的一切誡命,就不至於羞愧。

Then I will not be put to shame, When I regard all Your commandments.

119:7

我學了你公義的典章,就以正直的心稱謝你。

I will give thanks to You with uprightness of heart When I learn Your righteous ordinances.

119:8

我必守你的律例;求你總不要丟棄我。

I will keep Your statutes; Do not utterly forsake me.

119:9

少年人用甚麼使他的行徑純潔呢?是要遵行你的話。

With what should a young man keep his way pure? By guarding it according to Your word.

119:10

我全心尋求了你,求你不要叫我偏離你的誡命。

With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments.

119:11

我將你的話珍藏在心裏,免得我得罪你。

In my heart I have treasured up Your word That I might not sin against You.

119:12

耶和華阿,你是當受頌讚的;求你將你的律例教訓我。

Blessed are You, O Jehovah; Teach me Your statutes.

119:13

我用嘴脣述說你口中的一切典章。

With my lips I have declared All the ordinances of Your mouth.

119:14

我喜悅你法度的道路,如同喜悅一切的財物。

I have rejoiced in the way of Your testimonies As much as in all riches.

119:15

我要默想你的訓辭,看重你的道路。

I will muse upon Your precepts And regard Your ways.

119:16

我要在你的律例中自樂;我不忘記你的話。

I will take delight in Your statutes; I will not forget Your word.

119:17

求你厚待你的僕人,使我存活,並且遵守你的話。

Deal bountifully with Your servant that I may live And keep Your word.

119:18

求你開我的眼睛,使我看出你律法中的奇妙。

Open my eyes that I may behold Wondrous things out of Your law.

119:19

我是在地上寄居的;求你不要向我隱瞞你的誡命。

I am a sojourner in the earth; Do not hide Your commandments from me.

119:20

我時刻羡慕你的典章,甚至心碎。

My soul is crushed with longing For Your ordinances at all times.

119:21

偏離你誡命,受咒詛的驕傲人,你已經責備他們。

You have rebuked the proud, the cursed, Who wander from Your commandments.

119:22

求你除掉我所受的羞辱和藐視,因我遵守你的法度。

Roll away from me reproach and contempt, For I have kept Your testimonies.

119:23

雖有首領坐著妄論我,你僕人卻默想你的律例。

Princes as well have sat and spoken against me, But Your servant mused upon Your statutes.

119:24

你的法度是我所喜樂的,是我的謀士。

Also Your testimonies are my delight; They are my counselors.

119:25

我的性命幾乎歸於塵土;求你照你的話將我救活。

My soul clings to the dust; Enliven me according to Your word.

119:26

我述說我的行徑,你應允了我;求你將你的律例教訓我。

I have recounted my ways, and You have answered me; Teach me Your statutes.

119:27

求你使我明白你訓辭的道路,我就默想你的奇事。

Cause me to understand the way of Your precepts, And I will muse upon Your wondrous deeds.

119:28

我的心因愁苦而融化;求你照你的話使我堅立。

My soul melts because of grief; Strengthen me according to Your word.

119:29

求你使我離開虛謊的道路,開恩將你的律法賜給我。

Remove from me the way of falsehood, And graciously grant me Your law.

119:30

我揀選了忠信的道路,將你的典章擺在我面前。

I have chosen the way of faithfulness; Your ordinances I have set before me.

119:31

我緊緊跟隨你的法度;耶和華阿,求你不要叫我羞愧。

I cling to Your testimonies; O Jehovah, do not put me to shame.

119:32

你既開廣我的心,我就奔跑你誡命的道路。

I run the way of Your commandments, For You enlarge my heart.

119:33

耶和華阿,求你將你律例的道路指教我,我必遵守到底。

Teach me, O Jehovah, the way of Your statutes; And I will keep it to the end.

119:34

求你賜我悟性,我便遵守你的律法;且要全心謹守。

Give me understanding, and I will observe Your law; Indeed I will keep it with all my heart.

119:35

求你使我行在你誡命的道路上,因為我喜悅這道路。

Cause me to go on the path of Your commandments, For in it I delight.

119:36

求你使我的心趨向你的法度,不趨向不義之財。

Incline my heart to Your testimonies And not to unjust gain.

119:37

求你叫我轉眼不看虛假,叫我在你的道路中活著。

Turn my eyes from beholding vanity, And enliven me in Your ways.

119:38

求你堅定你對僕人的話,這話是叫人敬畏你。

Confirm to Your servant Your word, Which is for fearing You.

119:39

求你使我所怕的羞辱遠離我;因你的典章本為美。

Turn away my reproach, which I fear; For Your ordinances are good.

119:40

看哪,我羡慕你的訓辭;求你使我在你的公義中活著。

Behold, I have longed after Your precepts; Enliven me in Your righteousness.

119:41

耶和華阿,願你照你的話,使你的慈愛,就是你的救恩,臨到我身上。

May Your lovingkindness also come to me, O Jehovah, Your salvation according to Your word.

119:42

我就有話回答那羞辱我的,因我信靠你的話。

Thus I will have an answer for him who reproaches me, For I trust in Your word.

119:43

求你叫真理的話,總不離開我口,因我仰望了你的典章。

And do not take the word of truth utterly from my mouth, For I have hoped in Your ordinances.

119:44

我要常守你的律法,直到永永遠遠。

Thus I will keep Your law continually, Forever and ever.

119:45

我要行在寬闊之地,因我尋求了你的訓辭。

And I will walk at liberty, For I have sought Your precepts.

119:46

我也要在君王面前,論說你的法度,並不以為恥。

I will also speak of Your testimonies before kings And not be ashamed.

119:47

我要在你的誡命中自樂,這些誡命是我所愛的。

And I will take delight in Your commandments, Which I love.

119:48

我要向你的誡命舉手,這些誡命是我所愛的;我也要默想你的律例。

And I will lift up my hand to Your commandments, which I love; And I will muse upon Your statutes.

119:49

求你記念向你僕人所說的話,你曾使我在這話中有盼望。

Remember the word to Your servant In which You have made me hope.

119:50

這是我在患難中的安慰,因為你的話將我救活。

This is my comfort in my affliction, For Your word has enlivened me.

119:51

驕傲的人極力譏誚我;我卻沒有偏離你的律法。

The proud have derided me greatly; I have not swerved from Your law.

119:52

耶和華阿,我記念你從古以來的典章,就得了安慰。

I have remembered Your ordinances from long ago, O Jehovah, and have comforted myself.

119:53

我因惡人離棄你的律法,就怒氣發作,猶如火燒。

Raging indignation seizes me because of the wicked, Who forsake Your law.

119:54

在我寄居的住所,你的律例成了我的詩歌。

Your statutes have become my songs of praise In the house of my pilgrimage.

119:55

耶和華阿,我夜間記念你的名,遵守你的律法。

I have remembered Your name In the night, O Jehovah, And have kept Your law.

119:56

我所以如此,是因我守了你的訓辭。

This has been mine, That I have kept Your precepts.

119:57

耶和華是我的業分;我曾說,我要遵守你的言語。

Jehovah is my portion; I have promised to keep Your words.

119:58

我全心求過你的恩;願你照你的話恩待我。

I entreated Your favor with my whole heart; Be gracious to me according to Your word.

119:59

我籌算自己的道路,就轉步歸向你的法度。

I considered my ways And turned my feet toward Your testimonies.

119:60

我急忙遵守你的誡命,並不遲延。

I hurried and did not delay To keep Your commandments.

119:61

惡人的繩索纏繞我,我卻沒有忘記你的律法。

The cords of the wicked surround me, But I have not forgotten Your law.

119:62

我因你公義的典章,半夜起來稱謝你。

At midnight I rise up to give thanks to You Because of Your righteous ordinances.

119:63

凡敬畏你,守你訓辭的人,我都與他作伴。

I am a companion to all who fear You And to those who keep Your precepts.

119:64

耶和華阿,你的慈愛遍滿大地;求你將你的律例教訓我。

Your lovingkindness, O Jehovah, fills the earth; Teach me Your statutes.

119:65

耶和華阿,你向來是照你的話善待僕人。

You have dealt well with Your servant, O Jehovah, according to Your word.

119:66

求你將明辨和知識教訓我,因我相信你的誡命。

Teach me proper discernment and knowledge, For I believe in Your commandments.

119:67

我受苦以先,走迷了路;現在卻遵守你的話。

Before I was afflicted, I went astray; But now I keep Your word.

119:68

你本為善,所行的也善;求你將你的律例教訓我。

You are good and One who does good; Teach me Your statutes.

119:69

驕傲人編造謊言攻擊我;我卻要全心守你的訓辭。

The proud have plastered lies against me; With my whole heart I will keep Your precepts.

119:70

他們的心遲鈍,如蒙脂油;我卻以你的律法為樂。

Their heart is heavy as with fat; But I delight in Your law.

119:71

我受苦是與我有益,為要使我學習你的律例。

It is good for me that I have been afflicted, That I might learn Your statutes.

119:72

你口中的律法與我有益,勝過千萬的金銀。

The law of Your mouth is better to me Than thousands of pieces of gold and silver.

119:73

你的手造作我、建立我;求你賜我悟性,可以學習你的誡命。

Your hands have made me and fashioned me; Give me understanding that I may learn Your commandments.

119:74

敬畏你的人看見我就喜樂,因我仰望你的話。

Those who fear You will see me and rejoice, For I have hoped in Your word.

119:75

耶和華阿,我知道你的判語是公義的;你使我受苦,是以信實待我。

I know, O Jehovah, that Your judgments are righteous And that in faithfulness You afflicted me.

119:76

求你照著你對僕人所說的話,以慈愛安慰我。

Let Your lovingkindness, I beseech You, be my comfort, According to Your word to Your servant.

119:77

願你的憐恤臨到我,使我存活;因你的律法是我的喜樂。

Let Your compassions come to me, and I will live; For Your law is my delight.

119:78

願驕傲人蒙羞,因為他們以謊言屈枉我;但我要默想你的訓辭。

Let the proud be put to shame, for they have subverted my cause with a lie; But I will muse upon Your precepts.

119:79

願敬畏你的人歸向我,他們就知道你的法度。

Let those who fear You turn to me, And they will know Your testimonies.

119:80

願我的心在你的律例上完全,使我不至蒙羞。

May my heart be perfect in Your statutes, That I may not be put to shame.

119:81

我的魂因渴想你的救恩以致衰竭;我仰望你的話語。

My soul faints while longing for Your salvation; I hope in Your word.

119:82

我的眼因盼望你的話語以致昏蒙,我說,你幾時纔安慰我?

My eyes faint while longing for Your word, As I say, When will You comfort me?

119:83

我好像煙薰的皮袋,但我不忘記你的律例。

For I have become like a wineskin in the smoke; But I do not forget Your statutes.

119:84

你僕人的日子有多少?你幾時纔向逼迫我的人施行公理呢?

How many are the days of Your servant? When will You execute justice upon my persecutors?

119:85

不依從你律法的驕傲人,為我掘了坑。

The proud have dug pits for me, Those who are not according to Your law.

119:86

你的誡命盡都信實;他們詭詐的逼迫我;求你幫助我。

All Your commandments are faithful; They persecute me falsely; help me.

119:87

他們幾乎把我從地上滅絕;但我沒有離棄你的訓辭。

They have almost consumed me upon the earth; But I have not forsaken Your precepts.

119:88

求你照你的慈愛將我救活,我就遵守你口中的法度。

Enliven me according to Your lovingkindness, And I will keep the testimony of Your mouth.

 

新約 New Testament

哥林多前書 1 Corinthians 8:1-13

8:1

關於祭偶像之物,我們曉得我們都有知識。知識是叫人自高自大,惟有愛建造人。

Now concerning things sacrificed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.

8:2

若有人自以為知道甚麽,按他所當知道的,他仍是不知道;

If anyone thinks that he knows anything, he has not yet come to know as he ought to know;

8:3

但若有人愛神,這人乃是神所知道的。

But if anyone loves God, this one is known by Him.

8:4

關於喫祭偶像之物,我們曉得偶像在世上算不得甚麽,也曉得神只有一位,再沒有別的神。

Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world and that there is no God but one.

8:5

縱然有稱為神的,或在天,或在地,就如那許多的神,許多的主,

For even if there are so-called gods, either in heaven or on earth, even as there are many gods and many lords,

8:6

在我們卻只有一位神,就是父,萬物都本於祂,我們也歸於祂;並有一位主,就是耶穌基督,萬物都是藉著祂有的,我們也是藉著祂有的。

Yet to us there is one God, the Father, out from whom are all things, and we are unto Him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we are through Him.

8:7

然而人不都有這等知識;有人直到如今還帶著拜偶像的習慣感,就以為所喫的是祭偶像之物;他們的良心既然軟弱,就受了玷污。

But this knowledge is not in all men; but some, being accustomed to the idol until now, eat the food as an idol sacrifice, and their conscience, being weak, is defiled.

8:8

其實食物不能將我們薦與神,因為我們不喫也無虧缺,喫也無盈超。

But food will not commend us to God; neither if we do not eat are we lacking, nor if we eat do we abound.

8:9

只是你們要謹慎,恐怕你們這權利,竟成了那軟弱人的絆腳石。

But beware lest somehow this right of yours become a stumbling block to the weak ones.

8:10

若有人見你這有知識的,在偶像的廟裏坐席,這人既是軟弱的,他的良心豈不放膽去喫那祭偶像之物麼?

For if anyone sees you who have knowledge reclining at table in an idol temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat the things sacrificed to the idols?

8:11

因此,基督為他死的那軟弱弟兄,也就被你的知識敗壞了。

For the one who is weak is being destroyed by your knowledge, the brother because of whom Christ died.

8:12

你們這樣得罪弟兄們,傷了他們軟弱的良心,就是得罪基督。

And sinning in this way against the brothers and wounding their weak conscience, you sin against Christ.

8:13

所以食物若真絆跌我的弟兄,我就絕不喫肉直到永遠,免得絆跌我的弟兄。

Therefore if food stumbles my brother, I shall by no means eat meat forever, that I may not stumble my brother.

16 views0 comments

Recent Posts

See All

Daily Bible Reading

一月二十五日January 25 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament :出埃及記 Exodus 7:8-8:19 新約New Testament :馬太福音 Matthew 18:1-35 舊約Old...

Daily Bible Reading

一月二十四日January 24 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament :出埃及記 Exodus 4:1-7:7 新約New Testament :馬太福音 Matthew 16:28-17:27 舊約Old...

Daily Bible Reading

一月二十三日January 23 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament :出埃及記 Exodus 1:1-3:22 新約New Testament :馬太福音 Matthew 16:13-27 舊約Old...

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page