四月二十二日April 22 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:撒母耳記上 1 Samuel 4:1-7:17 新約New Testament:路加福音 Luke 18:1-30 舊約Old Testament: 撒母耳記上 1 Samuel 4:1-7:17 4:1 撒母耳的話傳遍了以色列。以色列人出去與非利士人打仗,安營在以便以謝附近;非利士人安營在亞弗。 And the word of Samuel came to all Israel. And Israel went forth against the Philistines in battle; and they encamped near Eben-ezer, and the Philistines encamped in Aphek. 4:2 非利士人向以色列人擺陣。戰事展開後,以色列人在非利士人面前被擊敗;非利士人殺了在田野陣地上的人,約有四千。 And the Philistines arrayed themselves
四月二十一日April 21 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:撒母耳記上 1 Samuel 2:27-3:21 新約New Testament:路加福音 Luke 17:11-37 舊約Old Testament: 撒母耳記上 1 Samuel 2:27-3:21 2:27 有神人來見以利,對他說,耶和華如此說,你父家在埃及法老家作奴僕的時候,我不是明明向他們顯現麼? And a man of God came to Eli and said to him, Thus says Jehovah, I revealed Myself to the house of your father when they were in Egypt as slaves to Pharaoh's house. 2:28 在以色列眾支派中,我不是揀選他們作我的祭司,使他們上我的壇,又向我燒香,並且在我面前穿著以弗得麼?我不是將以色列人所獻的火祭都賜給你父家麼? And I chose him out of al
四月二十日April 20 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:撒母耳記上 1 Samuel 1:1-2:26 新約New Testament:路加福音 Luke 16:19-17:10 舊約Old Testament: 撒母耳記上 1 Samuel 1:1-2:26 1:1 以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,托戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子。 Now there was a certain man from Ramathaim-zophim, from the hill country of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite. 1:2 他有兩個妻子,一個名叫哈拿,一個名叫毘尼拿。毘尼拿有孩子,哈拿卻沒有孩子。 And he had two wives;