四月二十五日April 25 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:撒母耳記上 1 Samuel 13:1-14:52 新約New Testament:路加福音 Luke 19:28-48 舊約Old Testament: 撒母耳記上 1 Samuel 13:1-14:52 13:1 掃羅登基年…歲;他作以色列王二年的時候, Saul was...years old when he began to reign; and he reigned over Israel two years. 13:2 就從以色列中為自己揀選了三千人,二千跟隨掃羅在密抹和伯特利山地,一千跟隨約拿單在便雅憫的基比亞;其餘的人掃羅都打發走,各回各的帳棚去了。 And Saul chose three thousand men from Israel for himself; and two thousand were with Saul in Michmash and in the hill country of Beth
四月二十四日April 24 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:撒母耳記上 1 Samuel 11:1-12:25 新約New Testament:路加福音 Luke 19:1-27 舊約Old Testament: 撒母耳記上 1 Samuel 11:1-12:25 11:1 亞捫人拿轄上來,對著基列雅比安營。雅比眾人對拿轄說,你與我們立約,我們就服事你。 Then Nahash the Ammonite went up and encamped against Jabesh-gilead. And all the men of Jabesh said to Nahash, Make a treaty with us, and we will serve you. 11:2 亞捫人拿轄說,你們若由我剜出你們各人的右眼,以此羞辱全以色列,我就與你們立約。 And Nahash the Ammonite said to them, On this condition I will make a
四月二十三日April 23 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:撒母耳記上 1 Samuel 8:1-10:27 新約New Testament:路加福音 Luke 18:31-43 舊約Old Testament: 撒母耳記上 1 Samuel 8:1-10:27 8:1 撒母耳年老的時候,立了他的兒子作以色列的士師。 Now when Samuel was old, he made his sons judges over Israel. 8:2 長子名叫約珥,次子名叫亞比亞;他們在別是巴作士師。 And the name of his firstborn son was Joel, and the name of his second was Abijah; they were judges in Beer-sheba. 8:3 他兒子不行他的道路,偏去貪圖不義之財,收受賄賂,屈枉公理。 But his sons did not follow in his ways, but turn